Strony zwi膮zane z has艂em 't艂umaczenia':

  • T艂umacz przysi臋g艂y jezyka niemieckiego, angielskiego i innych »

    T艂umacz przysi臋g艂y jezyka niemieckiego, angielskiego i innych

    BIURO T艁UMACZE艃 z siedzib膮 w My艣lenicach oferuje Pa艅stwu t艂umaczenia przysi臋g艂e i zwyk艂e w zakresie j臋zyk贸w: niemieckiego, angielskiego, francuskiego, w艂oskiego, niderlandzkiego, rosyjskiego, hiszpa艅skiego, czeskiego, s艂owackiego, szwedzkiego oraz innych.

    Data dodania: 21 07 2010 · szczeg贸艂y wpisu »
  • J臋zyk niemiecki - fachowe t艂umaczenia »

    J臋zyk niemiecki - fachowe t艂umaczenia

    Firma Ger-Media oferuje us艂ugi t艂umaczeniowe w zakresie j臋zyka niemieckiego. Specjalno艣ci膮 Ger-Media s膮 t艂umaczenia stron www, tekst贸w z zakresu IT, nauk spo艂ecznych oraz szeroko poj臋tej techniki. W ofercie firmy znajduj膮 si臋 jednak偶e r贸wnie偶 t艂umaczenia tekst贸w standardowych, jak korespondencja prywatna i firmowa, przek艂ady artyku艂贸w prasowych oraz innych tekst贸w o tematyce og贸lnej. Ger-Media oferuje ponadto pakiet us艂ug w zakresie stron www. W tym zakresie firma proponuje us艂ugi lokalizacyjne, t艂umaczenia oraz copywriting w j臋zyku niemieckim na potrzeby serwis贸w internetowych. Ger-Media oferuje r贸wnie偶 us艂ugi optymalizacji i promocji stron pod k膮tem niemieckoj臋zycznych portali i wyszukiwarek.

    Data dodania: 10 06 2010 · szczeg贸艂y wpisu »
  • T艂umaczenia angielski »

    T艂umaczenia angielski

    Najta艅sze i rzetelne t艂umaczenia z j臋zyka angielskiego na j臋zyk polski oraz z j臋zyka polskiego na angielski. Absolwentka filologii angielskiej poleca swoje us艂ugi w zakresie t艂umacze艅. Profesjonalna i sprawna obs艂uga klient贸w indywidualnych i przedsi臋biorstw. Kilkuletnie do艣wiadczenie na rynku i wielu zadowolonych klient贸w.

    Data dodania: 18 05 2010 · szczeg贸艂y wpisu »
  • Blizzard »

    Blizzard


    Serwis po艣wi臋cony jest sequelowi najpopularniejszej na 艣wiecie gry RTS - StarCraft. Zamie艣cili艣my na nim dok艂adne statystyki jednostek oraz struktur Terran, Protoss贸w i Zerg贸w. Na bie偶膮co dodawane s膮 t艂umaczenia ciekawych tekst贸w dotycz膮cych uniwersum sektora Korpulu oraz gameplaye zawodowych graczy. Informujemy o wszystkich nowo艣ciach w StarCraft 2.

    Data dodania: 12 05 2010 · szczeg贸艂y wpisu »
  • Sennik darmowy »

    Sennik darmowy

    Darmowy Sennik to zbi贸r najcz臋艣ciej spotykanych marze艅 sennych, kt贸ry zawiera du偶膮 liczb臋 symboli sennych, ich t艂umaczenia i interpretacje. Ju偶 w staro偶ytno艣ci interpretowano sny, st膮d sennik egipski. Pr贸buj膮 t艂umaczy膰 podstawowe symbole wyst臋puj膮ce w snach, jednak dokonana na ich podstawie interpretacja musi by膰 powi膮zana o og贸ln膮 sytuacj膮 艣ni膮cego i ka偶dy sen nale偶y interpretowa膰 oddzielnie.

    Data dodania: 23 05 2010 · szczeg贸艂y wpisu »
  • T艂umaczenie angielski »

    T艂umaczenie angielski

    Biuro t艂umacze艅 Frogtranslation poleca swoje us艂ugi w zakresie t艂umacze艅 z j臋zyka polskiego na angielski oraz z angielskiego na polski. Serdecznie zapraszamy do skorzystania z naszej profesjonalnej oferty t艂umacze艅. T艂umaczenia nale偶膮 do najta艅szych, a co najwa偶niejsze najbardziej profesjonalnych w polskim Internecie!

    Data dodania: 18 05 2010 · szczeg贸艂y wpisu »
  • Angielski kozienice »

    Angielski kozienice

    Centrum Edukacji - OMNI - J臋zyk polski - J臋zyk angielski - J臋zyk niemiecki - Matematyka - Fizyka - Kursy maturalne - Gimnazjalne - Korepetycje -T艂umaczenia

    Data dodania: 06 08 2010 · szczeg贸艂y wpisu »
  • T艂umaczenia Absolutum »

    T艂umaczenia Absolutum

    Biuro t艂umcze艅 oferuje t艂umaczenia tekst贸w finansowych, prawniczych oraz strone www. Oferujemy t艂umaczenia w j臋zykach niemiecki, ukrai艅ski, du艅ski, chorwacki oraz inne. Ka偶de zlecenie du偶e b膮d藕 niedu偶e traktujemy indywidualnie, przestrzegaj膮c o termin realizacji. Realizujemy tak偶e t艂umczenia online: wystarczy do nas wys艂a膰 tekst a odsy艂amy przet艂umaczony. T艂umaczenia realizujemy tak偶e w trybie ekspresowym - zobacz nasze ceny.

    Data dodania: 20 06 2010 · szczeg贸艂y wpisu »
  • J臋zyk niemiecki - t艂umacz techniczny »

    J臋zyk niemiecki - t艂umacz techniczny

    Chcia艂bym Pa艅stwu zaoferowa膰 bardzo dobre t艂umaczenia techniczne niemiecko-polskie i polsko-niemieckie.

    W t艂umaczeniach technicznych specjalizuj臋 si臋 od ok. 10 lat i w艂a艣ciwie tylko pocz膮tkowo oferowa艂em us艂ugi t艂umacze艅 og贸lnych, kt贸re tak, czy inaczej i tak czasem jeszcze wykonuj臋.

    Je艣li jednak mog臋 wybiera膰 mi臋dzy 艂atwym tekstem og贸lnym a trudnym technicznym (szczeg贸lnie, je艣li dotyczy nowego urz膮dzenia), to wybieram ten trudny. Cena oczywi艣cie musi by膰 w tym przypadku wy偶sza, ale w stosunku do cen na rynku, wydaje si臋 by膰 umiarkowana.

    Zdecydowanie za艣 korzystna jest relacja jako艣膰/cena, bowiem ka偶dy tekst techniczny t艂umacz臋 z du偶ym zaanga偶owaniem, samodzielnie, dbaj膮c o jego najwy偶sz膮 jako艣膰. W t艂umaczeniu skupiam si臋 na jego semantycznym aspekcie - wydaje mi si臋 on wielokrotnie wa偶niejszy ni偶 kwestia poprawno艣ci gramatycznej, ortograficznej, czy interpunkcyjnej. Nie znaczy to, 偶e t艂umaczenie jest j臋zykowo niepoprawne. Nie, nie. Chodzi tylko o przesuni臋cie akcent贸w. W moich t艂umaczeniach akcent po艂o偶ony jest na znaczenie. Mamy po prostu okre艣lon膮 ilo艣膰 czasu na wykonanie zlecenia. Jasne jest dla mnie, 偶e czas po艣wi臋cony zastanawianiu si臋 nad przecinkiem lepiej po艣wi臋ci膰 na upewnienie si臋, 偶e chodzi na pewno o t臋, a nie inn膮 cz臋艣膰 urz膮dzenia.

    Je艣li chodzi o szybko艣膰 t艂umaczenia, to szczeg贸lnie szybko wykonuj臋 t艂umaczenia informatyczne, budowlane, t艂umaczenia instrukcji obs艂ugi maszyn i urz膮dze艅 oraz wszelkiego rodzaju t艂umaczenia biznesowe. W tych dziedzinach moje do艣wiadczenia s膮 nadzwyczaj bogate.

    Data dodania: 25 06 2010 · szczeg贸艂y wpisu »